别动我的电影 第116章

作者:似黛 标签: 强强 娱乐圈 业界精英 近代现代

紧接着,他开始发表正式的获奖感言。

“This is not the first time I have come to Venice, nor is it the first time I have stood here. This is the city that witnessed my honor and loss. There are people I want to thank sitting on the stage. Whether it's all the cast members of "The Mocker" or my own team, they have brought me a lot. This trophy is engraved not only with my name, but also with their name.(这不是我第一次来到威尼斯,也不是我第一次站在这里。这是见证了我荣誉和失落的城市,这里的台下,坐着我想要感谢的人。无论是《嘲弄者》的所有剧组成员,还是我自己的团队,他们都带给了我很多很多,这个奖杯上刻着的不仅是我的名字,更是他们的名字。)”

林深指了一下大屏幕,“(He Yizhi in The Mocker is a man without faith. I used to be the same, but I've been thinking about what faith is. Buddhism says that everything is false in the eyes and ears, and the infinite Buddhist Dharma is true. Christians say that they endure hardships before they die and hope for eternal life behind them. Politicians of all kinds publicize their policies and numerous artists render their aesthetics.《嘲弄者》中的何亦折是一个没有信仰的人,我曾经也是一样,但我一直在思考信仰是什么。佛教说眼中耳中皆是假,无边佛法才是真,基督徒说忍受生前困苦,希冀身后永生,各种政治家宣扬自身政策,无数艺术家渲染自身美学。)”

“They show various forms of belief, so what is belief in the end How can we define beliefs if we can't find the inner essence of them if there are so many superficial forms?(他们展现了信仰的各种表现形式,那么信仰到底是什么呢?浮于表面的形式再多,可要是找不到内在实质,我们又该怎样去定义信仰?)”林深说到这里笑着感叹,“It really lacks commonality and is different for everyone. It can reach a consensus that allows a group to be intimately interdependent.(它确实缺乏共性,对于每个人不尽相同。它可以达成共识,让一个团体亲密相依。)”

林深顿了一下继续说道,“If we look at it this way, none of us can define it, but we can express it, seize it and love it.(如果这样看,我们没有一个人可以定义它,但是我们却可以去表现它,抓住它,热爱它。)”

“I just said that I had no faith because I thought it was useless, because I only thought of myself as the whole, because movies were enough to make up my life.(我刚才说我曾经没有信仰,因为我觉得它根本无用,因为我只将我自己当做全部,因为电影已经足够构成我的人生。)”

“But now, I have changed, people will always encounter their own gods, the day I met, my heart suddenly lost order and no longer stable, I thought it was the body was unfaithful to me, but in fact, it is only my mind determined to abandon their pride and bias, it has to find a support for themselves.(可是现在,我已经改变了,人总会遇到自己的神明,遇见的那一天我心脏忽然失去秩序不再稳定,我以为这是身体对我不忠,但实际上这只不过是我的思想下定决心背弃自己的骄傲和偏颇,它要为自己寻觅一个支撑。)”

他紧接着这句话扬起眉峰。

“It seems a bit too literary to say that. I am worried that the media reporters who are known as the uncrowned king will misunderstand me, so I intend to be more sincere and simple.(这么说似乎有些过于文艺化,我很担心那些被誉为无冕之王的媒体记者们会误解我的意思,所以我打算再赤诚再简单一些。)”

林深从上面向下看,他知道贺呈陵在看他,他知道,因为他的心跳再次不忠于自己,只是为另外一个人的存在而心跳加速。

“My lover has just confessed to me here that he can't bear me to accept criticism and refuse to say my name, but I don't care about prejudices. I want to tie our destiny together and Atropos can't cut it off.(我的恋人刚才在这里对我表白,他不忍心我因此收到非议而不愿说出我的名字,但我并不在乎那些偏见,我要让我们的命运紧紧捆绑在一起,阿特洛波斯也无法剪断。)”

“我现在有信仰了,我是贺呈陵主义者。”

他最后,这样说。

马尔克斯说,“即使以为自己的感情已经干涸得无法给予,也总会有一个时刻一样东西能拨动心灵深处的弦;我们毕竟不是生来就享受孤独的。”

我们都不会孤独。

我们都会被深爱。

这是我的信仰。

————正文完————

2019.9.21

作者有话要说: 注释君:

(1)《圣经》中的那一句来自《旧约.以赛亚书》第40 章。

(2)阿特洛波斯,命运三女神之一,掌管死亡,负责切断生命之线。

接下来更番外,有什么好的点可以告诉我哦

第86章 番外:恶时辰┃生活只不过是不断给人一些机会,好让人能活下去。

『生活只不过是不断给人一些机会, 好让人能活下去。——加西亚-马尔克斯《恶时辰》』

爱德华咖啡厅里, 林深取出手机看了一眼时间, 已经是下午六点二十八分。

他看了看自己身上穿着的红色长裙,觉得答应了夏克琳的软磨硬泡帮卢卡斯学生们要排的话剧客串卖花的小女孩简直是一个错误。

“菲利克斯,你要相信我, 这绝对会是你表演上一个新的突破不是吗?反串,一个小女孩,在柏林的街头拿着一束郁金香, 她一边卖花一边唱歌, 有一双小鹿一般的眼睛。”在今天中午的时候,夏克琳这样对林深讲。

“不, 夏克琳,你用这种话根本不能说服我, 还有,你告诉我, 一个要卖花的小姑娘怎么会穿这样一条红裙子?”他又不是看不到那个标签,能够穿的起的小姑娘再卖花那就只能是为了人间理想了。

“不,菲利克斯, ”夏克琳扯掉吊牌, “你看错了,这件衣服在打折,我买的时候只花了一欧元。”

林深无意去拆穿对方这个显而易见的谎言,不过就像女孩子穿男装很英气一样,男生穿裙子也没什么稀奇, 如果你实在难以理解就去看看苏格兰的格子裙,他们自己不也穿的挺开心的嘛。

哦,抱歉,德国人似乎又吐槽了一次他们的老亲戚。

“好吧,我接受了。”林深补充道,“不过夏克琳,我已经看到了你藏在后面的紫红色假发了,反正我绝对不会接受那个。”

“好吧,那金色你一定可以接受对不对?”

回忆完毕,这就是他此时此刻呆在这里的原因。

林深百无聊赖地继续翻书,看到阿尔卡迪奥法官和他

[法官说。“我很熟悉古典作家的作品,这自然帮了我大忙。古典作家们发现了一条生活的逻辑,借助它可以洞察一切秘密。”接着,他举出一个例子:一天晚上十点钟,有一个人在一家旅店登记留宿。登完记,上楼去到自己的房间。第二天早晨,服务员给他送咖啡,发现他已经死在床上,而且尸体已经腐烂。把尸体一解剖,这才发现原来头天晚上的来客早在八天以前就死了。

秘书站起身来,混身的骨节喀吧喀吧直响。

“这就是说,来客到旅馆之前已经死了七天,”秘书说。

“这个故事是十二年前写的,”阿尔卡迪奥法官没理他的碴儿,接着说,“但是,早在公元前五世纪,赫拉克利特就点破了这个秘密 。”]

阿尔卡迪奥法官根本没有办法借助赫拉克里特来洞察这个秘密,赫拉克利特的名言就是“人不能两次走进同一条河流”。这不过只是“两次”这个词语的重复而已,人自然不可能死两次,可是究竟是谁做了伪装办成死者前往旅店,凶手如今在哪这些最重要的问题通通没有解决。

说到底,这位法官大人不过只是简单的吹嘘,他无论如何也解不开小镇谋杀的迷题。

林深合了书,他并没有那种既然开始看就一定要把它看完的强迫症,他向来都是想如何便如何,同时看好几本也是常有的事。

更何况他此时沉迷于兰波的诗歌,觉得没有谁能比得过那种被缪斯亲吻过的字词,所以拿起一旁的钢笔在书的扉页上写下了这样一句话:“Gedichte sind die geheimnisvolle Kraft eines gewhnlichen Lebens, knnen kochen, Feuer speisen, jeder Illusion.”

诗歌是平凡生活中的神秘力量,可以烹煮食物,点燃爱火,任人幻想。

对了,这可是马尔克斯自己说的,诗歌的魅力没有任何一种文学形式可以代替,他不过只是以子之矛攻子之盾 。

写完这句等它干掉之后林深就合了书,一边看着窗外的行人一边喝着咖啡。

柏林的街头也是行人匆匆,每个人都为着自己所追求的东西拼尽全力万死不辞,他从来没有在这里见过茫然无光的眼神。

拐角处有一支街头乐队正在唱歌,他们的背后是一大片涂鸦。林深仔细去听,是一首老歌,讲的是求爱而不得的可怜人的故事。

他的目光绕了一圈,然后落在了橱窗旁坐在那里的人身上。从林深的角度来看只能看到他的侧脸和背影,瘦削的筋骨支撑起倔强的皮囊,白皙的肤色以及眉骨处的一片青紫。

上一篇:看鸟吗哥

下一篇:过云雨